Na én gyorsan meg is vettem. Jónak tűnik. Viszont az Assassins Creed le van értékelve 5 dollárról 1 dollárra, szóval én ha már így belelendültem, megvettem azt is.
Asus G513QY, Samsung A52s 5G
Na én gyorsan meg is vettem. Jónak tűnik. Viszont az Assassins Creed le van értékelve 5 dollárról 1 dollárra, szóval én ha már így belelendültem, megvettem azt is.
Asus G513QY, Samsung A52s 5G
Nem rossz játék, de az angry birds sokkal jobb, ha az ingyenessé válna azért nagyobb tömeget mozgatna meg szerintem...
You'll Never Walk Alone!
1 dollárt sztem bőven megér hogy nincs telefosva reklámmal. Elég jelképes összeg. És androidra is 1 dollár az ad free verzió.
Asus G513QY, Samsung A52s 5G
Ezis igaz! jobban zavarnak a reklámok, annál, hogy ne vegyem meg..
You'll Never Walk Alone!
az ad free progi viszont ingyenes androidon
Annak örülök hogy végre ti is megkaptátok de azért szégyen hogy ennyit kell rá várni.
Android fronton már a következő játékuk is elérhető (ez az) Vajon ezt mikor kapjátok meg?
"Ez nem változtat azon, hogy tisztességtelen dolog botokkal felvásárolni 160-180e indulóáron a 3060 Ti-t, aztán 250e-ért árulni a HA-n." Ez miért lenne tisztességtelen? Te is meg bárki lesheti botokkal a boltokat, ugyanúgy meg tudod venni a cuccot azon az áron, mint a scalper.(1 házigazda válasz...)
Elvagyok nélküle is.
"You said you'd always be there for me.... but you're not..."
Kiköpött TIM (The Incredible Machine)
„Ami mérhető, mérd meg! Ami nem mérhető, tedd mérhetővé!” – Galileo Galilei
Nem szoktam nyelvtan miatt ugrálni, de a -ba/-ban tévesztés különösen irritáló.
...igyekszik minél több vasat tartani a tűzbe, így a mérges madarak után...
+1 !
Engem is nagyon irritál, a fórumozók között is rengetegszer lehet látni ezt a tévesztést. Pedig teljesen más a jelentése így egy szónak, ebből kifolyólag pedig az egész mondatnak.
Én viszont kifejezetten háklis vagyok a nyelvtanra, de ebben az esetben így is helyes.
Az erőszak a gyengék végső menedéke. (Isaac Asimov : Alapítvány), "Az ember okos, de nagy tömegben buta és hisztérikus állattá válik. ( MiB, K ügynök )
totál nem kapcsolódik ide, de megjegyzem én ezt még csak úgy hallottam, hogy :
"több vasat tart a tűzben" - tehát többféle opciót nyitva tart (nem tesz fel mindent egy lóra)
olyat, hogy valamit a tűzbe tart maximum akkor hallottam, ha kovácsolás techológiájáról olvastam.
Én nem vagyok háklis a nyelvtanra, de erre a ba/ban dologra ugrok, mégpedig azért mert úgy látom, hogy az utóbbi években kezd megkövesedni ennek a helytelen használata, és nem szeretném, ha ez megtörténne.
[ Szerkesztve ]
Nem Xbox Live játék, úgyhogy részemről felejtős, viszont az AC-t megvettem
from r in rings where r.Owner == "Sauron" select r
Nyelvtan náciskodás helyett foglalkozhatnátok a cikkel is.
"You said you'd always be there for me.... but you're not..."
Mindig hallom, hogy mennyire kritikus a memória mennyisége okostelefonoknál, ha valaki komolyabb appokat akar futtatni.
A Windows Phone Lumia x20-akban elterjedt 512MB RAM méret jelenthet komoly akadályt bármilyen telefonos app futtatásában?
Konkurens telefonokban gyakran jóval-jóval több van...
J.
"olyat, hogy valamit a tűzbe tart maximum akkor hallottam, ha kovácsolás techológiájáról olvastam."
A "két vasat tart a tűzbe" ebből a ténykedésből ered.
Tehát meg is válaszoltál magad - magadnak.
Egyébként nagyon sok súlyos nyelvtani hibát "követnek el" - főleg a tisztelt fórumozók....és ha szó nélkül hagyjuk őket, akkor azt a meggyőződésüket tápláljuk, hogy egy hozzászólásban mindent el szabad követni a magyar nyelv ellen. Ez ellen illik tenni, hiszen lassan az anyanyelvünk az egyetlen dolog, ami összetart minket - valamennyire.
Az erőszak a gyengék végső menedéke. (Isaac Asimov : Alapítvány), "Az ember okos, de nagy tömegben buta és hisztérikus állattá válik. ( MiB, K ügynök )
Sajnos igen, pl a Batman játék sem fut 1 GB alatt. Gondolom az ilyen komolyabb címek mind megkövetelik. De ennél a játéknál spec. nem tudom.
De a wp nem zabálja annyira a ROMot.
Igen én is így vélem, de most már tényleg befejezhetnétek ezt itt. Beszéljétek meg privátban, nem kell teleszemetelni a topicot. Tetszik érteni?
"You said you'd always be there for me.... but you're not..."
Akarod mondani RAM
█║▌│█│║▌║││█║▌║▌║
Igaz én még droidon próbáltam, de a készítőktől ez jött be a legkevésbé, hamar kukában végezte.
Apu mi ez?-Ez? Feketeribizli...-Akkor miért piros?-Mert még zöld...
Az milyen samsung a képen? elég rohadt jól néz ki...
Samsung Focus 2
Hogy őszinte legyek, nekem többet mondott az ő rövid párbeszédük, mint az új Rovio játék.
Meg is hozta ez a cikk a kedvem, h kipróbáljam...
"Ole, ole, ole, ola, der FCK ist wieder da! Ole ole, ole ola, die roten Teufel sind ganz wunderbar." Let's go Bezte!
Lumia 610-en a töltés képernyőnél kilép... Még egy jó játékkal kevesebb...
Maradjunk annyiban, hogy ha te a tűzben tartasz valamit, garantáltan leég a t...alpad.
( Elég cinkes dolog nyilvánosan belekötni egy nyelvtani hibába, ami valójában helyes, csak te nem érted. )
semennyire nem helyes. pont ezt írtam.
így hangzik ez a szókapcsolat : Több vasat tart a tűzben
és nem így: Több vasat tart a tűzbe
mit nem lehet ezen megérteni?
J.
Szerintem is TIM koppintás a játék ránézésre, de mivel kategóriateremtő az eredeti játék, szerintem ez nem baj. Annak idején sokat játszottam az eredetivel, lehet, hogy ezt is kipróbálom. Egyébként szerintem sem helyes, hogy "tart a tűzbe".