Hirdetés

2024. június 9., vasárnap

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) manrick


manrick
tag

Azt tudom, hogy a filmre hogyan lehet a feliratot rátenni, viszont azt nem tudom, hogy fordítva lehet e ilyet csinálni. Lehet ilyet? Ha igen akkor elmondanátok hogyan kell?
köszi

Az éremnek két oldala van. Nézz a háta mögé is!

(#2) karyo válasza manrick (#1) üzenetére


karyo
senior tag

Feliratra filmet???

Enjoy the silence.

(#3) frewa válasza manrick (#1) üzenetére


frewa
aktív tag

innen mindent megtudhatsz és megtanulhatsz! Bővebben: link

Pü-t írjatok elöbb észre veszem téma megjelöléssel!!

(#4) frewa


frewa
aktív tag

én tudom hogy érti le szeretné venni a feliratot a filmröl!

Pü-t írjatok elöbb észre veszem téma megjelöléssel!!

(#5) manrick válasza frewa (#4) üzenetére


manrick
tag

köszi megnézem

Az éremnek két oldala van. Nézz a háta mögé is!

(#6) q13579


q13579
senior tag

helo! olyan kérdésem lenne hogy , nem tud véletlenül még valaki az APÁDRA ÜTÖK magyar feliratárol????
Mert megvan a film már pár hete, de egyszerüen nem alálok hozzá magyar feliratot.
Kösz:Y

(#7) SystemLord


SystemLord
csendes tag

Hol lehet animékhoz feliratot szerezi SOKAT amúgy az Inu Yashához :))

ecetera-ecetera

(#8) Tangerine válasza frewa (#4) üzenetére


Tangerine
senior tag

Aztat nem lehet. Mint ahogyan a zenéből sem az éneket.

Vacillálni, vagy nem vacillálni, ez itt a kérdés, vagy mégse?

(#9) Jam-Master J


Jam-Master J
aktív tag

a www.feliratok.hu -n kívül is vannak feliratforrások?

J. - Annyit dolgozom, hogy az lassan már az ivás rovására megy...

(#10) Tangerine válasza Jam-Master J (#9) üzenetére


Tangerine
senior tag

nem hiszem. pontosabban magyar nincs (szerintem)

Vacillálni, vagy nem vacillálni, ez itt a kérdés, vagy mégse?

(#11) q13579


q13579
senior tag

A spanyolon kivül van valakinek felirata a Vejedre ütök c. filmhez?
:Y

(#12) Tubika


Tubika
csendes tag

Tud valaki a ''hosszú jegyesség'' címü filmhez feliratot?
Honna lehet jokat leszedni?

megiszom a whiskeyt;tisztán,mint soha! :D

(#13) kew válasza Tubika (#12) üzenetére


kew
senior tag

http://www.feliratok.hu/

(#14) firefighter


firefighter
csendes tag

Hali nekem lenne egy olyan kérdésem hogy Ulead DVD Movie FActory 3.5-el konvertáltam át egy avi filet dvd formátumba. A menü minden teljesen frankón mükszik. A hang az ami nincs pedig készített audio ts mappát is de abba viszont nincs benne semmi. Hogy lehet ez vki segítsen.

Vagy ha esetleg tudtok ajánljatok egy konvertálo progit.

Válaszotokat előre is köszi

(#15) dabadab válasza firefighter (#14) üzenetére


dabadab
titán

Az, hogy az audio_ts dir tok ures, az teljesen rendben van (az a tisztan hangfelvetelek szamara van, ha minden igaz), a video_ts-ben levo .vobokban kellene lennie a hangnak.

DRM is theft

(#16) kodani


kodani
tag

Sziasztok!

Nem tudjátok véletlenül, hogy hol találhatok a :DD Csodálatos Júlia :DD c. filmhez magyar feliratot? A feliratok.hu-n és a http://extratitles.to-n semmi sincs....... :(

Előre is köszi....

(#17) kodani válasza kodani (#16) üzenetére


kodani
tag

Senki???? :( :( :(

(#18) kodani válasza kodani (#17) üzenetére


kodani
tag

Lécci segítsetek...... :U

(#19) Tündérlány


Tündérlány
csendes tag

Sziasztok!

Nem tudja vki, honnan szerezhetném meg a Lemony Snicket's magyar feliratát? A film eredeti nyelvvel megvan, csak vhonnan kéne hozzá a felirat. SEGÍTSETEK!

Előre is köszi!:)

[Szerkesztve]

Tündérlány

(#20) frewa válasza Tündérlány (#19) üzenetére


frewa
aktív tag

talán innen! Bővebben: link

Pü-t írjatok elöbb észre veszem téma megjelöléssel!!

(#21) Tündérlány


Tündérlány
csendes tag

Ott már néztem, de csak spanyol meg portugál feliratot találtam :O

Tündérlány

(#22) frewa válasza Tündérlány (#21) üzenetére


frewa
aktív tag

sajna nincs hozzá felirat:( bárhol nézem is:(

Pü-t írjatok elöbb észre veszem téma megjelöléssel!!

(#23) frewa válasza Tündérlány (#21) üzenetére


frewa
aktív tag

vagy talán probáld meg itt Bővebben: link

Bővebben: link

Pü-t írjatok elöbb észre veszem téma megjelöléssel!!

(#24) Tündérlány


Tündérlány
csendes tag

Sajnos sehol sincs :O
Csak spanyol és portugál. Kicsit elkeseredtem.
Azért köszönöm, aranyos vagy, hogy megpróbáltál segíteni. Azért ha vmit megtudsz, légyszi szólj!
Köszi!

Tündérlány

(#25) Tündérlány


Tündérlány
csendes tag

Na mindegy, hamarosan csak lesz vhol hozzá magyar felirat.
Más kérdés:
A nemzet aranya c. filmet szeretném letölteni, de nem nagyon találom, hogy honnan is tudnám.

Van vkinek vmi ötlete?

Előre is köszi!

Tündérlány

(#26) buci_


buci_
tag

mivel lehet megcsinalni, hogy a feliratot ''arréb csúsztassam'' mert kesik egy kicsit...:F (bsplayer)

[Szerkesztve]

Csak a Puffin ad nekem erőt és mindent lebíró akaratot!

(#27) I_Am válasza buci_ (#26) üzenetére


I_Am
veterán

ctrl + jobbra ill. balra nyil.

Ha teszed ami a célod, akkor arra vagy hivatott az életben.

(#28) buci_ válasza I_Am (#27) üzenetére


buci_
tag

:U:U
koszi .. :)

Csak a Puffin ad nekem erőt és mindent lebíró akaratot!

(#29) HolloW


HolloW
senior tag

Hi.

Hogyan tudom a Real Player 10-ben .rm ( real media ) fileok alá betenni a .rt ( real text ) felirat filet. Nincs olyan menu pont a lejatszóban, hogy ''subtitles'' se más hasonló. Segitsetek pls :(.

Fontos lenne.

By

STEAM - KOBRA KAI!

(#30) HolloW válasza HolloW (#29) üzenetére


HolloW
senior tag

up:O

STEAM - KOBRA KAI!

(#31) Surda


Surda
tag

Helló,
a Wyatt Earp-höz (1994) nincs valakinek magyar felirata?

A garancia meg... ha a címke meg...

(#32) velizare válasza Surda (#31) üzenetére


velizare
nagyúr

a dvdjén van felirat, ha más megoldás nincs, vedd ki és rippeld le.

Tudod, mit jelent az, hogy nemezis? Az érintett, erősebb fél kinyilatkoztatása a méltó büntetés mértékét illetően. Az érintett fél jelen esetben egy szadista állat... én.

(#33) birno


birno
addikt

Hi4

Subrip-et hogyan kell beállítani ahhoz, hogy felismerje az ó és ő közti különbséget?
Az az érdekes, hogy az ú és ű nem zavarja.

(#34) birno


birno
addikt

UP

(#35) birno


birno
addikt

UP

(#36) birno


birno
addikt

UP
Vagy milyen progival lehet kiszedni úgy, hogy ne álljon fenn ez a próbléma?

(#37) I_Am válasza birno (#33) üzenetére


I_Am
veterán

Be kell tanitani manuálisan.

Ha teszed ami a célod, akkor arra vagy hivatott az életben.

(#38) birno válasza I_Am (#37) üzenetére


birno
addikt

Hogyan?
Hiába volt meg a karakterkészletemben külön a két betű akkor sem ismerte fel, pedig jó karakter volt megadva a képhez.
Ilyenkor mi a helyzet?Persze saját készlettel dolgoztam, úgyhogy nem hinném, hogy a tanítással van gond.
Nincs valami más progi amivel ilyen egyszerüen le lehetne szedni?

[Szerkesztve]

(#39) I_Am válasza birno (#38) üzenetére


I_Am
veterán

Töröld a karakterkészletből az egyiket és mikor ujra megkérdezi milyen betű tanitsd meg neki ujra.

Ha teszed ami a célod, akkor arra vagy hivatott az életben.

(#40) birno válasza I_Am (#39) üzenetére


birno
addikt

Már ezt is probáltam, külön-külön az egyiket és úgy, hogy mind a kettőt is, sőt egy másik verziót is kipróbáltam.
Nem a default karakterkészlettel vagy az ocr beállitásokkal van gond?

(#41) I_Am válasza birno (#40) üzenetére


I_Am
veterán

default karakterkészletet törölheted is egy az egyben, ha már van sajátod.

Ha teszed ami a célod, akkor arra vagy hivatott az életben.

(#42) birno válasza I_Am (#41) üzenetére


birno
addikt

Azokat honnan lehet törölni?
Én a beállítások menüben található nem tudom hány féle characterset-re gondolok.
Ha a charmaps.ini-ből táplálkozik akkor annak a kiürítésével már próbálkoztam mégis fennáll a hiba.
Van még valami más lehetőség? :O

(#43) Drizzt


Drizzt
nagyúr

ÖÖÖÖ....

Van egy filmem, ami 1 cd méretű, de csak 2 cd-s feliratot találtam hozzá. Grrr. Valami progi van, amivel egybe lehetne húzni.

I am having fun staying poor.

(#44) kapcs-ford válasza Drizzt (#43) üzenetére


kapcs-ford
őstag

Ugyanebben a cipőben járok én is.. azaz a timecode rendben lenne csak a felírat van 2 darabban.

Melyik ez a program amivel össze lehetne rakni a 2 részben lévő felírat fájlt?

[Szerkesztve]

Aláírás

(#45) ollie válasza Drizzt (#43) üzenetére


ollie
MODERÁTOR

Sima text file nem? Nem tudod egybemásolni?

***

(#46) Pompi válasza ollie (#45) üzenetére


Pompi
MODERÁTOR

Gondolom a time kódok miatt nem jó a sima összemásolás.

Feel Good Inc.

(#47) <Adamsky> válasza kapcs-ford (#44) üzenetére


<Adamsky>
nagyúr

Pl. Subtitle Workshop, Subtitle Studio

(#48) kapcs-ford válasza <Adamsky> (#47) üzenetére


kapcs-ford
őstag

Köszi, próbálgatom!

Aláírás

(#49) Forest_roby


Forest_roby
őstag

Hi!

13 - James Bond 007 - Octopussy(1983).avi filmhez keresek feliratot!
A feliratok.hu -n nem tudom letölteni. Légyszi, ha tudtok segítsetek. THX

-=Legyél Laza!=- __ ''Have you tried turning it off and on again?'' __ ''Is it definitely plugged in?'' /o\ :D:D

(#50) Forest_roby válasza Forest_roby (#49) üzenetére


Forest_roby
őstag

up

-=Legyél Laza!=- __ ''Have you tried turning it off and on again?'' __ ''Is it definitely plugged in?'' /o\ :D:D

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.