Hirdetés

2024. május 18., szombat

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#24) ddekany válasza MaCS_70 (#5) üzenetére


ddekany
veterán

Ahhoz képest, hogy mennyi nyelvfüggetlen összefüggést kell "leutánoznia" egy LLM-nek, valószínűleg nem nagy ügy a magyar nyelv komplexitása az angol felett. Inkább azért törik ezek a magyart, mert alig láttak olyat. Viszont ahhoz képest meg jól nyomják. Na nem Phi-3 Mini méretben... ez csak halandzsázik magyarul. A LLaMa 3 8B már egész érthetően beszélt, csak erősen töri, és az is csak véletlenül látott csak kb. magyart, és hivatalosan nem támogatja.

Visszafelé fordítás LLaMa 3 8B:

>>> Translate this to English: Ahhoz képest, hogy mennyi nyelvfüggetlen összefüggést kell "leutánoznia" egy LLM-nek, valószínűleg nem nagy ügy a magyar nyelv komplexitása az angol felett.
Considering how much language-independent context an LLM needs to "untangle", it's likely not a big deal that the Hungarian language has complexity above English.

És most Phi-3 Mini (az elmeroggyant):

>>> Translate this to English: Ahhoz képest, hogy mennyi nyelvfüggetlen összefüggést kell "leutánoznia" egy LLM-nek, valószínűleg nem nagy ügy a magyar nyelv komplexitása az angol felett.
Considering the amount of untranslatable connections that need to be eliminated when training an LLM on Hungarian, it's probably not a major issue compared to the complexity of the Hungarian language in comparison to English.
The translation captures both the original meaning and conveys the thought process regarding the impact of Hungarian's unique linguistic features on training a large language model (LLM).

[ Szerkesztve ]

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.